Revista Shin Dong AH

Entrevista de *Revista Shin Dong Ah* edición de marzo 2011

Photobucket

Es estos días no es tan extraño para los actores mostrar en el escaparate su talento oculto, como el canto, incluso grabar álbumes digitales. Pero esto es una historia totalmente diferente cuando se trata de una persona, que no solamente interpreta; si no también escribe, dibuja, compone y canta; inclusive a realizando el trabajo dirección de películas. Aunque ella es la causa de “el incidente", un “enorme incidente".

Koo Hye Sun en su estatus de estrella hallyu después de su personaje de Geum Jandi en BOF; dejó atrás el camino fácil en la vida real; para iniciar algo nuevo y diferente. Con su impresionante currículo; en la dirección de película largas y cortas; donde la actriz-director Koo Hye Sun ha recibido reconocimientos

ELLA A TRABAJADO TANTO EN LOS ULTIMOS DOS AÑOS. QUE FACILMENTE PODRIA SER PARTE DEL PROGRAMA DE VARIEDADES DE ÉXITO “DESAFIO INFINITO” DE MBC.

Pero ¿Porque ella emprendió un camino tan difícil?

En la oscuridad de la noche del 31 de enero; con tantas preguntas en cuestión conocí a Koo Hye Sun; mi primera impresión de ella; es que no es la estrella de “Desafío Infinito” si no una chica joven que fundamentalmente se estimula y se desafía a ella misma; dejando atrás la comodidad y el instinto de protección.

“El miedo escénico se lo ha quitado a través de la actuación.”

E: ¿Cómo es que usted termina en concentrándose en tantos proyectos, además de la actuación?

KHS: Mientras actuaba, quería revelar las cosas que había escondido dentro mí; uno a la vez. Desde el principio nunca pensé en ser actriz. Desde muy joven me encantó el dibujo. Mis amigos solía pensar en mí como el “amigo de dibujo”. Incluso gané premios con mis trabajos de arte. Mis padres esperaban que fuera del tipo de persona que estudiara duramente, pero no llene sus expectativas. Desde el tercer año de secundaria (probablemente primer año en la escuela secundaria en estándar occidental), me absorbí completamente en la composición musical. Presenté una cinta de mis composiciones de canto en diversas agencias de talento. Cuando cumplí el primer año en la escuela secundaria, pase a formar parte de una agencia de talentos. Posterior recibí formación actoral durante varios años.

E: ¿Esto fue antes de hacer su debut como actriz?

G: No en ese momento, espera convertirme en cantante. La razón por la que he recibido formación actoral; fue debido a mi personalidad tímida y el miedo escénico. En aquel momento, yo me abrumaba con desaliento debido al trauma en cuanto me presentaba en el escenario. Cuando cambié a YG Entertainment, por casualidad empecé a actuar. Esto me ha ayudado mucho; al prepararme con actriz en los años anteriores.

KOO HYE SUN SE CONVIRTIO EN UNA SENSACIÓN DE ESTRELLA ULZZANG MIENTRAS ASISTIA EN INCHUN A LA ESCUELA BOO PYUNG. HIZO DEBUT EN 2002 ATRAVEZ DEL “CF DE UN EQUIPO DE COMPUTO”, EN 2004 APARECIO “ANAGRAM” EN LA CIUDAD DEL DRAMA DE KBS; SEGUIDO DE LA COMEDIA “NONSTOP 5”, “SUH DONG YO”, “PURE HEAR OF 19”, ETC. KOO HYE SUN INTERPRETO UN PERSONAJE DE UNA PERSONA INTELIGENTE Y LLENA DE ENERGIA.

E: Usted nunca supo que sufría de miedo escénico.
KHS: Debido a la actuación me volví más abierta. Era una estudiante tímida que no fue reconocida fácilmente durante los días de escuela. Algunos profesores sabían que estaba allí o tal vez no. No tenía muchos amigos tampoco. Soy un poco torpe al hacer amigos. Incluso en la Agencia de Talento particularmente no tengo amigos famosos estrechamente cercanos. Entre las celebridades, estoy muy cerca de Nam Sang Mi y Han Hyo Joo. Nam Sang Mi es una amiga de mi misma edad que también recibió atención como estrella de ulzzang. Han Hyo Joo es un dongseng con quien me hice amiga al trabajar juntos en NN5.

E: Una vez que establece conexión tiene mucho tiempo ahí. Usted es la primera actriz que ingresa a las líneas de YG Entertainment y durante 8 años ha estado en la agencia trabajando con el Presidente Yang todo este tiempo.

KHS: En nuestra agencia se respeta las decisiones personales de los artistas. No hay ninguna opresión y no hay interferencias innecesarias. Me siento realmente valorada allí. Recuerdo que en cierta ocasión la propuesta de una revista llego con la exposición excesiva de mi cuerpo. El Presidente Yang y todos los representantes de la Agencia platicaron conmigo la cuestión; donde tome la decisión correcta, que no me afectara negativamente en el futuro. Me sentía tan agradecida y confortable por ello.

E: ¿Se sienten como en familia? Incluso usted y los demás miembros llaman a YG Entertainment familia.

KHS: Más que familia, pienso en ellos como un compañero excelente. En la gestión y la administración, la Agencia opera con claridad extremadamente transparente. Se podría decir incluso hasta el punto de pensar fríamente. No hay lugar para malentendido ya que registran todo (ingresos y gastos) hasta el último centavo.

E: ¿Qué trabajo usted escogería como su más grande alegría?

KHS: Me gusta todo lo que hago. Pero si tengo que elegir uno, es cuando hago películas. Cuando acabo componer o dibujar todavía siento una sensación de vacío. Pero cuando hago una película me siento en plenitud extrema. Más que nada, me encanta el hecho de que puedo expresar lo que quiero, sin muchas interferencias.

El cine es una morfina en su vida.

EL FALLECIDO JUNG SEUNG HYE ES QUIEN DESCUBRIO EL POTENCIAL DE KOO HYE SUN COMO DIRECTOR CINEMATOGRAFICO; SU MENTOR Y PROFESOR ES EL MODELO A SEGUIR DE KOO HYE SUN. (¿ALGUIEN SABE SI SE CASO ALGUNA VEZ JUNG SEUNG HYE?).

KHS: Conocí al representante Jung a los 25 años cuando estaba en la encrucijada de mi vida. Le mostré un guión que había escrito antes de convertirme en actriz. Lo arrojó a la basura y me aconsejo, “Esa es la razón; por lo que no es bueno. No esconda en su interior lo que usted tiene, pero muéstrelo y comunicárselo al mundo.

El representante Jung ordenaría a Koo Hye Sun realizar un escenario de un cortometraje, la música, etc. Koo Hye Sun obedeció; después de hacer lo que se le pidió; el representante Jung revelo su decisión. “Ahora es aceptable. Vaya y haga una película con todos estos materiales.”

ASI FUE COMO NACE EL PROYECTO Y EL DEBUT COMO DIRECTOR DE KOO HYE SUN CON EL CORTOMETRAJE “THE MADONNA” ELLA TUVO 5 PAPELES COMO UNA PERSONA DE ESA PELICULA. RECIBIO DIVERSOS PREMIOS EN 2009 DE FESTIVALES DE CINE NACIONAL E INTERNACIONAL.

SU PRIMER LARGOMETRAJE “YOSOOL” DE 2010, FUE INVITADA A PROYECTARSE EN DIVERSOS FESTIVALES DE COREA Y EN JAPON, FUE ELOGIADA COMO UNA LARGOMETRAJE DE JOVENES BIEN ESTRUCTURADA, Y NOMINADA A LA MEJOR PELICULA DE ASIA EN TOKIO EN 2010.
E: ¿Algo memorable mientras se realiza una película?

GHS: Yo realmente quería poner una escena de nieve en YOSOOL. Fue durante la época que nevó fuerte, que pensé que sería fácil grabar. Pero el día de la filmación no hubo nieve. Inesperadamente la estrella Lim Ji Gyu-ssi enfermo ese día. Por lo tanto tuvimos que aplazar la filmación en dos días. Sin embargo ese día nevó fuertemente. Fue realmente como magia.

E: ¿De este modo ahora, usted entiende la tensión de los directores?

KHS: Mientras obtengo experiencia como director, he adquirido una mentalidad más positiva. Aprendí a estimar la angustia del director y dilemas. También trato de respetar las opiniones de los actores y el personal. Una buena película es el resultado del trabajo en equipo. Un director no es una posición de poder, sino una persona que es capaz de facilitar y obtener bellas melodías en el proceso total; como un director de orquesta. Algo que probablemente saldrá mal, si el director olvida ese punto y fuerza su propio punto de vista solamente.

E: ¿Qué es más difícil entre la actuación y la dirección?

KHS: Ambos son difíciles e interesantes al mismo tiempo. Pero si tuviera que elegir el que más me dan tensión, es la actuación. Cuando estoy actuando, tengo que renunciar a mí misma. Tengo reemplazarme con una nueva vida que debo realmente trabajar duramente para esconderme y reprimirme a mí misma. Lo más estresante de todo es la espera. Para hacer 5 minutos de actuación, un actor tiene que esperar 8 horas a veces. Por supuesto ahora tengo algunos conocimientos técnicos o estrategias para hacerle frente. Pero como una actriz principiante, realmente odiaba la espera. Nunca se sabe cuándo me llamarían; que iba a estar nerviosa y tensa durante todo el día.

E: ¿Cuáles son sus estrategias?

KHS: Traigo mi bloc de notas para escribir mis guiones y los escenarios.

E: ¿Usted prepara otra película?

KHS: Si estoy planeando hacer otra película de larga duración. Cuando sea oficial que comience la filmación, me reuniré con el productor que trabajará conmigo. También yo he creado una empresa de producción cinematográfica se llama “Koo Hye Sun Films” (risas). El representante Jung hizo el nombre para mí.

(El reportero) echo un vistazo de Koo Hye Sun al natural.

E: ¿Se lleva bien usted con el personal?

KHS: Me esforcé para hacernos cercanos. Si tenemos bebidas, nos retrasaríamos hasta amanecer.

E: ¿Bebe usted bien?

KHS: No bebo bien, pero me he esforzado que me había desordenado. Ahora mi cuerpo no puede tolerarlo que me tengo que detener en un punto apropiado. Al principio fue imprudente de mí parte aceptar los reto de cara a cara con gente y líderes que pueden resistir muy bien el licor. (risas)

E: ¿Cuál es la cantidad para que usted se siente bien?

KHS: Un vaso de soju, uno o dos vasos de cervezas.

E: ¿Alguna vez se ha lamentado usted de haberse convertido en una actriz?

KHS: En mis principios a los 20 años, lo encontré difícil, ya que no podía moverme libremente. Los artistas y los actores más jóvenes también pasan por las mismas dificultades.

E: ¿Todavía encuentra usted las miradas fijas de las personas muy difíciles de llevar?

KHS: No me importa la atención al respecto. A veces uso el metro. Me pongo un sombrero muy bien y nadie me reconoce.

LOS INGRESOS DE UNA ACTRIZ SE ESTABLECEN SI EL DRAMA SE CONVIERTE EN UN ÉXITO. SI EL PROYECTO SE CONVIERTE EN UN ÉXITO; CON LLEVA UN PAQUETE EN LOS PRECIOS Y LA ACTRIZ ELEVA SU COTIZACION. DESDE ESA PESPECTIVA KOO HYE SUN A SIDO AFORTUNADA. LA MAYORIA DE SUS PROYECTOS DE ACTUACIÓN HAN SIDO DE ALTAS CALIFICACIONES; ESPECIALMENTE BOF QUE LE DIERON FAMA Y RIQUEZA DONDE EL PROYECTO FUE UN ÉXITO ROTUNDO.Traducción de susAmerica de foro de soompi
.1ra parte
…………..LA MAYORIA DE SUS PROYECTOS DE ACTUACIÓN HAN SIDO DE ALTAS CALIFICACIONES; ESPECIALMENTE "BOYS BEFORE FLOWER" QUE LE DIERON FAMA Y RIQUEZA DONDE EL PROYECTO FUE UN ÉXITO ROTUNDO.

Image and video hosting by TinyPic
KHS: Me pregunto si seré capaz de hacer otro proyecto así. Yo tuve algunas expectativas; ya que era un drama que recibió tanto reconocimiento de Japón y Taiwán. Sin embargo nunca esperé que recibiera tanto amor apasionado. Escribí mi diario todos los días con gratitud. Solo me sentí agradecida por cada día. Debido a esto también filmé muchos CF pero también me dejó el sentimiento de ausencia.

E: ¿Se parece usted a Geum Jan Di en la vida Real?
KHS: En ese momento pensé así. Creo que he vivido como Geum Jan Di. (risas)

E: Entre los chicos de F4 (Goo Joon Pyo, Yoon Ji Hoo, So Yi Jung, Song Woo Bin). ¿Quién se acerca posiblemente a su ideal?
KHS: Ninguno, realmente no me importan mucho los hombres que sólo tiene dinero. No digo que es malo, si uno es rico. Todos los F4 son ricos no de su propio sudor y trabajo, sino por herencia.

E: ¿Le interesa a usted el exterior o el sentimiento?
KHS: Realmente no. Cuando era muy joven era importante para mí el exterior. Alguna vez estaba prendada de alguien debido al “sentimiento”, pero terminó en un fracaso.

E: ¿Entonces como es su ideal?
KHS: Una persona con buenos modales, un hombre amable con buenas ideas (inmediatas). Un hombre que intente hacer algo de sí mismo con sus propios recursos y capacidades. Un hombre que no dependa de la mujeres y confié en ellas. Me atraen los hombres que puedan ganar 100,000 won o ganar 200,000 won, los tipos que son capaces de mantener su orgullo y dignidad. Por supuesto, esto no quiere decir que mi ideal es alguien que hace 100,000 (risas), (¿Cuánto es la cantidad de 100,000 won en dólares?) keke

E: ¿Está usted actualmente enamorada?
KHS: De vez en cuando veo pocos amigos varones. Pero todavía no tengo a alguien me haga sentir, “Ese es el hombre”. Creo que el verdadero amor se encuentra después de ver a alguien por un largo tiempo y experimentar tiempos difíciles juntos.

E: Tiempo atrás usted menciono que si conseguía un novio, se casaría. ¿Estaba usted hablando en serio?
KHS: Lo que dije en broma se convirtió en un gran problema. Quiero casarme alrededor de los 30. Pienso que no es buena idea casarme demasiado grande, si quiero criar a los hijos.

E: ¿Usted qué clase de relación de amor desea tener?
KHS: Disfrute y quede impresionada con el drama “Lite is Beautiful” del Maestro Kim Soo Hyun. Originalmente vi el drama debido a que mi amiga Nam Sang Mi aparece en el proyecto. Es un drama que puso calidez en mi corazón. Me mostró una manera agradable para vivir sin la astucia o malicia alguna. Creo que el amor tiene que ser de esa forma. Porque quiero a esa persona, que intentamos entender cada día más; atesorar y respetar de una forma que sea la persona idónea en el amor.

¿Le pregunté si tuviera que elegir entre el trabajo y el amor? ¿Cuál escogería?
Ella no dudó en ningún instante y respondió que el trabajo. Ella está regresando a la actuación después de una larga ausencia, ha escogido el drama “El Musical” donde le da vida a una joven estudiante de medicina Goo Eun Bi.

KHS: Goo Eun Bi es un genio con memoria fotográfica. Ella puede mirar un texto una sola vez y puede memorizarlo rápidamente como fotografía. Es una persona inteligente que puede convertirse fácilmente en un médico. Sin embargo ella se empeña en hacer actuación de musicales. Ella hace audiciones mas de 80 veces; con el fin de convertirse en una actriz de musicales. Ahora usted tiene que esperar para ver; si ella logro su objetivo, de tener éxito como actriz musical. Estoy actualmente en las secuencias de filmación, pero el guión se ha dado a conocer hasta ahora.

E: ¿Por qué usted eligió este drama?
KHS: Goo Eun Bi se asemeja mucho conmigo. No soy un genio con memoria fotográfica. Sin embargo me e identificado con el personaje que se encuentra con las dificultades de elegir entre dos camino y los retos que desafía por llevar a cabo su más grande pasión.

Koo Hye Sun también tiene la capacidad de cantar lo suficiente bien, para convertirse en una actriz musical por ella misma. Le encanta cantar en el Karaoke los éxitos de 80′s, “My Love At Mt Side”, “Watercolor Painting” y “ Rainy Day”. Le encantan las canciones Yoo Jae Ha que murió en 1987.

E: ¿Está usted segura que nació en 1984?
KHS: Comencé a escuchar viejas canciones de esa generación y francamente me enamore de ellas. Las canciones realmente son de mi estilo. Yo debo haber nacido en una generación equivocada. (risas)

E: ¿Hay algún papel que usted desea interpretar como un reto?
KHS: A veces quiero probar personajes malvados y hasta una encantadora e insensible asesina sexual. Sin embargo cuando miro profundamente en mí misma, siempre busco personajes que son tiernos e interesantes. Tal vez esto se deba, porque el mundo se está llegando a ser insensible y difícil. Que quiero desempeñar papeles que den esperanza y valor a la audiencia como Geum Jan Di.

KOO HYE SUN TIENE UNA AGENDA MUY OCUPADA INDUDABLEMENTE, DESPUES DE TERMINA EL DRAMA; ELLA TIENE UN SINFÍN DE TRABAJO POR REALIZAR. KOO HYE SUN ESTÁ PROGRAMADA PARA ACTUAR EN EL DRAMA “ABSOLUTE DARLING” EN TAIWÁN A PARTIR DE ABRIL. EN MISMO MES ELLA DEBER ESTÁR LISTA CON EL TRAILER OFICIAL DE LA 13 EDICIÓN DEL “IWSIFF” 2011.
Image and video hosting by TinyPic
KHS: El “Festival Internacional de Cine de la Mujer de Seúl” intenta fomentar el progreso de los directores en el cine de las mujeres. Quiero retratar la imagen de una mujer en su edad avanzada, que desarrolla y realiza sus sueños. Ella planea tomar un día a mediados de marzo para filmar. (Ahora, todos sabemos que KHS ya filmó el tráiler).

Los siguiente es un resumen de está entrevistas.

Koo Hye Sun también menciona que aplazo sus estudios debido a su agenda apretada y que obtuvo el ingreso en SGGU como una estudiante mayor en la facultad de Artes. KHS: “Sera difícil asistir al campus el mes de marzo, pero no quiero obtener un diploma y poner de pretexto de no asistir por tener una agenda muy ocupada”.

Koo Hye Sun se ajusta realmente a la descripción “Palbangmin = Belleza = Belleza en todas las direcciones”; es un apodo muy adecuado a quien es ella. ¿Me pregunto qué clase de título obtendrá su nombre antes de 10 años?.

KHS: En ese momento tal vez no voy a estar en Corea, al terminar la escuela tengo la intención de realizar un documental. Con zapatos cómodos, cámara en mano y el micrófono en la otra, quiero hacer un numero interminable de película sobre la gente, sobre el tema del amor. Dado que en Corea hay límites voy a recorrer los demás países para llevar a cabo esta tarea. Sin embargo no puedo garantizar que definitivamente lo haré. Es posible que yo pueda tener un bebé en ese momento o tal vez tener un hijo en la escuela…. Oh ooh ooh.