Galeria Fotografíca de Koo Hye Sun (single It’s You-ERES TÚ) subtitulada al Español

Por fin he terminado este video con fotografías de Koo Hye Sun, una vez que he averiguado como funciona Movie Maker de Windows 7, me siento complacida con el resultado…

Gracias a Dana por su apoyo con las traducciones al español.

Traducción de Dana de Chile, gracias a ella por su esfuerzo (Inglés al Español)
 Traducción (Coreano al Inglés) popgasa.com y cheerko de soompi.com
Romanización: Google.

También un agradecimiento a los sitios que hacen posible que trabajemos en esta elaboración.

Haciendo un análisis de esta letra, con las traducciones que Dana compartío con nosotr@s, le puesto un toque extra, para que la siguiente letra quedara de esta forma.

Koo Hye Sun (Eres Tú)

24 comentarios en “Galeria Fotografíca de Koo Hye Sun (single It’s You-ERES TÚ) subtitulada al Español

  1. Impresionante trabajo, qué profesionales son!! Recién pude entender un poco mas el significado de lo que quiere decir Goo, porque hay que tomar en cuenta lo difícil que es dare un sentido, ya que está traducido primero del coreano. Felicitaciones a las creadoras!!

  2. Muy buena traducción felicitaciones Dana y Chio …. leyendo y escuchando varias veces , el sentido de la cancion que es de una chica que se esta encantando con un hombre , se me ocurrio quiza para darle mas sentido a la ultima traducción y al gran trabajo que han hecho , puede ser que la parte” tu cabello peinado es tan atractivo ” a ” tu cabello al viento es tan atractivo” ……. ” la manera de comportarme ” a “mi forma de ser , mis canciones han cambiado” …….. “el sonido de tus pasos es hermoso ” puede ser como “tu forma de caminar me encanta” . Cariños

    • Muy buena observación, lo que aún no me cuadra es lo del cabello, jajajaja pero que le vamos hacer, tratamos de hacer lo mejor posible, para que se pudiera comprenderse la canción,

      Dana (Ella ha sido la traductora estrella) me especifico bien acerca de esa frase, barrido o recogido es un estilo de peinado del cabello….pero aun así no logre darle una especificación adecuada.

      Gracias Ignacia por las referencias.

      Saludos….

  3. Ya sabemos a quien se la dedico a un amor que tuvo hace dos años atras , en una entrevista que le hicieron hace poco dijo que fue dedicada a un novio te tenia y que fue al principio de la relacion en la etapa de enamoramiento , por eso tan hermosa cancion🙂 Cariños …… que bueno que les aya gustado las referencias .

    • ¿Cuando y como es la pregunta? Que misterio hay detras de su canción,aunque solo es un decir, me parece que dice muchos más que lo que ella desea decir al público…..

      Hasta ahora ella nunca ha sido abierta en cuanto a su relaciones sentimentales, tal vez es lo que nos causa el interes de nosotros, por saber más de su vida sentimental…

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s