Entrevista de Koo Hye Sun para la revista de “Woman Chosun” en español

Termine la más reciente entrevista de Koo Hye Sun para “Woman Chosun”, ella siempre me deja una grata impresión en este tipo de entrevistas. El tema “Entrevista con el espíritu libre de *Koo Hye Sun* es el título que le daria a la entrevista realizada por la revista. Ella no me sorprende como expresa sus sentimientos, sus anhelos a través de sus proyectos. Tengo un poco de sentimientos encontrados, a la vez pienso como ella, de que no es necesario esperar algo a cambio para que nosotros ejecutemos algo que deseamos hacer con gran intensidad. Pero para ser realista en el actual mundo, todo se mueve más fácilmente con inversión y dinero. Su típica manera de pensar me lleva a decir; que profundamente está casada con el arte, donde los artistas entregan todo de sí mismo a una sociedad que jamás los comprende del todo. 
En cuestión de su vida sentimental, no sé qué debo pensar, hace poco confeso que estaba saliendo con alguien y la relación no prospero. Pero para serles sincera no tengo curiosidad tremenda con quien pueda estar. Solo espero que él día que tenga un compañero con el que comparta su vida; ella pueda llegar a ser inmensamente feliz. La última vez que me puse a analizar el tipo idóneo de pareja para Hye Sun… jajaja mis pensamientos me llevaron a un extranjero como su pareja. 
Solo me dio coraje una pequeña parte de este artículos, me pregunto si ella podría demandar por el uso de su nombre que fue vinculado a un escándalo; solo por el simple hecho que Hye Sun tiene cierto parecido con la futura esposa de SuhTaji, Como personalmente soy muy mal pensada; creo que a esta pareja (SuhTaji-Lee Eun Sung) se les hizo más cómodo dejar que las cosas fueran así, para que no los descubriera. Que personas tan feas son.

Bueno iniciemos con la entrevista………..

Mi ventaja competitiva “No espero nada de nadie”

Entrevistador: He realizado “Double Espresso” (¿debe nombre ser de su sección de la revista o la columna? ) nueve veces, pero es la primera vez que el entrevistado me envía una respuesta a través del correo:

¡Hola! Soy Koo Hye Sun. He analizado la propuesta de la entrevista a fondo. Espero que sea un trabajo agradable.” En lugar de usar a su manager, decidió por ella misma, los tiempos y el lugar. Hasta llego a la locación de la filmación por si sola en taxi. Nunca he experimentado esto antes tampoco.

La frase, “alma libre” se utiliza a menudo, sin embargo respecto a ella (KHS), no sólo es un “alma libre”; parece ser que respecto a su vida lo es también. Comencé la conversación con su más reciente proyecto.

 2013-05-18 Revista Chonsu 02

Hizo un cortometraje para Galaxia S4 de la Samsung 4 junto con Jung Woo Sung, Kim Nam Gil y Yang Ik Joon. Su título de la película es “BekGoo” y el tema de la música se titula “Amnesia”. Tres días después de la entrevista, ella se dirigirá a Hong Kong Contemporáneo como artista invitado. Ella es la segunda persona invitada, después Ha Jung Woo.

E: Escuche un poquito de “Amnesia”. ¿Cómo es la reacción de usted y de los demas? (KHS se siento un poco apenada…) Tan tan. (risa) Me ha gustado. ¿Trabajó en todos los aspectos de la película?

KHS: Me tomo mucho tiempo realizar la película. La filmación se llevó a cabo en 2 días; pero me preparé mucho antes y me tomo el total de un mes loco para tenerla lista, editando y corrigiendo.

E: ¿Dónde obtuvo la idea del guion y el escenario?

KHS: Con frecuencia tengo ese estilo de pregunta. No pienso que tenga una inspiración especial. Sólo lo consigo a través de mi vida cotidiana. En vez de inspirarme, quizá sea la influencia de mi familia, de mis perros y de un objetivo de amor.

E: ¿Cómo prefiere ser llamada? ¿Cómo director, artista u actriz?

KHS: Nada es cómodo. Cuando la gente me envía textos, muchas personas se dirigen a mí como Director Koo. Adivino que se sienten un poco incómodos de dirigirse a mí como “Hye Sun-Ah”. Las personas se sienten vagas, sobre cómo llamarme dice, Koo Director ¿Qué hace? Puesto que hice mi primera película a la edad de los 24 años, adivino que he sido un director durante 6 años ahora si sólo contamos el número.

E: Voy a hacerle algunas preguntas dolorosas. 5700 personas vieron “YoSool=Magic” y aproximadamente 33,000 personas vieron “Peach Tree-Arbol de Duraznos”.

KHS: ¿Por qué es esto, una pregunta dolorosa? No se ha perdido nada. (risa) En primer lugar, YoSool podría ser visto solamente en 10 salas de cine en todo el país, por lo que considero que es un DaeBok. No fue fácil encontrar el lugar para ver la película, así que creo que lo hizo bastante bien bajo la circunstancia.

E: ¿Usted no perdió mucho?

KHS: Hubo algo. Pero ya que tuve la oportunidad de contar mi historia, me pareció que debía de tomar algunas pérdidas. En cuanto a “Peach Tree” salió a un mercado importante por primera vez. Debería haber asegurado los teatros, pero la película se vino abajo después de una sola semana. Es desventajoso para una película pueda ser vista y juzgada con apenas una semana; cuando se tardó 1 a 2 años en realizarse. La gente no sabe lo que y cuánto tiempo tomó para salir la película. Pero para mí. El solo hecho que algo que hice, salió al mundo me hace sentir afortunada. Yo les digo esto a mis padres todo el tiempo. Desde que mi hermana y yo existimos; la vida de mamá y papá es afortunada. (Risas).

E: Siento que debe haber incurrido en un daño con la película “Peach Tree”.

KHS: Perdí mucho en términos de dinero. Pero no lo considero una pérdida en términos de mi vida. Yo no veo, como perder el dinero que gané, pero pienso en el dinero como inversión. Algunas personas pueden utilizar ese dinero para comprar una casa o un coche, pero yo sé que hice algo más con él. Es decir. El hecho de que la gente pudiera ver “Peach Tree” es un éxito para mí.

E: ¿Qué hay de las personas que dicen que es fácil para ti, debido a que eres Koo Hye Sun?

KHS: Sé que hay mucha desconfianza y descontento hacia mí. No hay nada fácil, simplemente porque soy Koo Hye Sun. El mercado es tan difícil. Esto es un mundo donde no podemos escuchar todo, lo que cada uno dice. Yo solo continúo mi camino.

Las películas es la intersección para todos lo que hago.

2013-05-18 Revista Chonsu 01

Koo Hye Sun vive actualmente con 8 perros y 2 gatos. Específicamente hablando los animales domésticos de se dividen entre la casa de su hermana, la casa de sus padres y la casa de Koo Hye Sun. Confían de uno y del otro para el cuidado de los animales domésticos; así que los 10 animales domésticos son parte de la familia.

KHS: No había nada especial que me motivó para tener animales domésticos. Pero todo comenzó porque me fui a vivir independientemente de mi casa en InChun a la edad de 20 años.

Entrevistador: Cuando le pregunté por situaciones más especiales o más trascendentales, Koo Hye Sun simplemente los describe como “cosas cotidianas”. Me di cuenta de que Koo Hye Sun parece estar en contra de empaquetar su trabajo o habilidades como algo “Especial“. Si pudiera decir, que no hay nada especial sobre Koo Hye Sun, que parece ser así.

E: ¿Cómo es que pensó en convertirse en un director?

KHS: También me desconciertan a mí, por qué quise hacerlo. (risa) Pienso que mi gusto, por el arte desde joven me ha influenciado. Siento como si los dibujos dieran vueltas como imágenes de vídeo. ¿Si vas a preguntarme porqué una película? … Creo que es porque me convertí en una actriz y esa trayectoria me llevó ello. La fabricación de una película es una intersección de todo lo que hago.

E: El actor Jo Seung Woo que apareció en “Peach Tree” la llamó un genio.

KHS: Los actores muestran su amor para mí demasiado. También me encantan todos mis actores. Al sentir de esa manera por los demás, es difícil ser objetivo.

E: ¿Se prepara actualmente para alguna nueva película comercial?

KHS: Todavía está en proceso. Realmente siento que es ambiguo para clasificar las películas como “comerciales o independientes”. Siento que la clasificación de películas. Como tal crea la discriminación. ¿Existe realmente tal cosa, como “Películas para hacer el dinero, películas por amor al arte, películas filosóficas”? Todas las películas contienen la filosofía y también es agradable hacer dinero. (risa) Depende de la persona que vea la película.

E: ¿Siente la limitación del sistema; qué no sabía que había cuándo actuaba?

KHS: Realmente siento la limitación financiera y el dinero. Pero no quiero culpar como la razón. Siento que la persona que hace la película tiene que ser más inspiradora. Hay limitación de difusión.

E: ¿Cómo director cinematográfico tiene un modelo a seguir? En Hollywood hay varios actores que se convierten en directores. Sin embargo en Corea, no hay demasiados actor-director exitoso que han hecho superproducciones..

KHS: No hay alguno. (risa) Cuando no conocía, a muchos directores, nombraría a pocos directores por aquí y por allá en las entrevistas. Sin embargo me hice justamente cercana a todos ellos; que no sólo ouedo escoger algún director. Ellos me dirían a mí, “Oye, tú me dijiste que era tu modelo a seguir la última vez”. (risa) Me pregunto cuántos de nosotros se da la oportunidad de contar realmente una historia que queremos contar. No es sólo el dinero que puede hacer que sea posible. Uno debe tener el fuerte deseo de mostrar algo mejor. Hay varias personas que hacen eso con mucha firmeza.

E: ¿En estos días es más cómodo beber con otros actores, otros directores y el personal de trabajo?

KHS: No puedo decirlo concretamente. No hay muchas personas con las que estoy cerca. Cuando yo voy a beber, mi cuerpo pasa por dificultades, así que tengo que estar muy decidida antes de que vaya a beber.

E: En su última entrevista, usted mencionó que, “una vez que mi hijo cumpla 7 años, él o ella, le pedirá que muestre lo que quieren hacer”. De alguna manera su declaración dejó cierta impresión. ¿Tiene algún motivo especial para pensar en la educación de los niños?

KHS: En realidad soy una persona vaga. Yo no pienso en esas cosas todo el tiempo, sino que vienen a mí como un impulso. ¿Qué es lo mejor? La mayoría de mis amigos de la escuela están casados. Los amigos de Entertainmet son los atrasados. Muchos de mis amigos habituales ya han tenido dos hijos. Por lo tanto, es natural para mí, tener esos pensamientos.

E: ¿La familia de usted quiere que te cases?

KHS: Mi madre prefiere que permanezca esta manera, que casada. Mi mamá me dice delante de mi padre, “es mejor no estar casado. “Y, delante de nosotros, ella dirá, “es mejor no tener niños. “Ella dice estas cosas como si no fuera la gran cosa. (risa)

E: ¿Cómo eras en la época que era pequeña?

KHS: Me golpeaban mucho. No tenía ningún sentido. No conocía el camino correcto o el camino incorrecto No era que era especialmente diferente o especial. Sin embargo comparada con lo reservada  que es mi hermana, yo era una niña inquieta..

Actriz que comenzó como ulzzang.

Después de que la parte de la filmación termino, ella preguntó si la luz de techo  se podía atenuar. Sus ojos son sensibles a la luz, que su vista se vuelve borrosa si la exponen demasiado a la luz. Durante la filmación de la película, en la locación al director  Koo, se ve con frecuencia usar ropa con capucha. A menudo he pensado que parece un director sereno, con su cara envuelta dentro de su hoodi; mientras que daba las instrucciones a través del radio en mano. Pero también hay otra razón… Generalmente ella prefiere la ropa  de hombres o la vestimenta cómoda femenina. Es algo tan inesperado ciendo ella una actriz ulzzang.

E: Cuando era pequeña ¿sabía que poseia una personalidad artística única, de la que mucha gente habla? Ya sabes… como leer un libro sola en un rincón de la habitación.

KHS: Me pregunto si hay una tendencia a tratar de pegar una clavija a un molde. No tenía nada de especial. Por supuesto, una persona es especial en su vida. Pero es solamente es parte de su vida cotidiana. Sé lo que es diferente acerca de mí y de mi hermana, pero no sé si soy muy diferente de las demás personas.

E: Hace su debut a través de internet como una ulzzang.

KHS: Yo creo que tuve suerte. Realmente al principio sentía que era injusto. En ese momento, yo había sido un alumno de 4 a 5 años. La mayoría de la gente piensa que yo también he hecho un sencillo debut como ulzzang. En ese momento pensé que estaba trabajando realmente duro. Sin embargo mirando al pasado, el trabajo duro no parece ser mucho. (Me fui y volví a Seúl de Inchun cada día.) Fue muy duro para mis padres. Tenían que pagar por la tarifa del coche.

E: ¿Cómo se llego a ser una ulzzang por medio del internet?

KHS: No lo sé muy bien. En ese momento el internet  no era común en la comunidad. El uso de Internet estaba empezando a ampliarse. Supongo que fui atrapada cuando una descripción de un personaje fue buscado. Es fácil pensar en que uno es excepcionalmente bonito, cuando se, es escogido como un ulzzang. Pero a medida que pasa el tiempo, me he dado cuenta que eso no es cierto. (risas) Una vez que el internet te encuentra, puede ser conocido en décimas de segundo para las masas. Supongo que me he beneficiado de ello.

E: ¿Cómo es su personalidad?

KHS: Pensé que mi personalidad era realmente buena. Entonces me preguntaba por qué tenía tantos problemas con otras personas. Mirando detrás, ahora pienso que tengo una personalidad muy difícil. Apenas comprometida. Un amigo me dijo: “Si usted se comprometiera bien con la realidad, usted no se habría hecho director. Usted habría podido tener una trayectoria suave y fácil; si no habría insistido en tomar esta trayectoria.” (risa) Bastante curva, se rompe. Podría decir que mis convicciones son fuertes. Pero porque no quiero ser interrumpido y molestado, no me molesta ser interrumpido por otras personas. Esa es mi forma habitual…

E: Debe estar muy ocupada, ya que hace tantas cosas.  ¿Pero cuando realmente tiene algún tiempo para sí misma? ¿Qué hace?  ¿Ve a amigos? 

KHS: No tengo muchos amigos. (risa).  De este modo cuando estoy sola, sólo me quedo como estoy.  En estos días trato de no pensar demasiado.  La lectura de un libro también me hace pensar mucho por tanto no leo mucho tampoco.  Creo que tanta energía es utilizada por el pensamiento.

E: Como hace tantos tipos de trabajo, se necesita mucha más energía, ¿o no?

KHS: Nunca pensé que yo estaba haciendo distintos tipos de trabajos En estos días  muchos directores escriben sus propios escenarios y realizan sus películas. Eso significa que tienen que saber cómo escribir y tienen que  conocer también el arte. Para el trabajo de edición, también se tiene que saber de música. . No hay nada diferente cuando dirijo tampoco. Es por eso que no entiendo cuando la gente piensa de mí, como hacer muchas cosas diferentes. Me considero una persona haciendo una sola cosa. Pero debido a que mi trabajo se muestra al público, la gente puede pensar así. A pesar de que me toma un largo tiempo para mí, completar algo, sólo el resultado se muestra al público en uno a la vez. Por lo tanto pueden pensar que eso es lo que estoy haciendo;  muchas cosas diferentes. También es posible que piensen que estoy apareciendo demasiado a menudo en público. La realidad es que se lleva años o más para poder hacer algo. En última instancia el trabajo que hago es “expresar mi pensamiento”.

E: Creo que es porque es excelente todo lo que haces, están muy al pendiente de lo que haces. ¿Hay algo que no está bien?

KHS: Es sobre el dinero.  Soy muy mala  en los negocio.  Esa área es una verdadera especialidad.

E: Entonces, ¿Cuál crees que es su ventaja competitiva?

KHS: No espero nada. Realmente no quiero nada de nadie. Yo trato de no actuar esperando algo a cambio. He hecho mis películas para ser visto por el público, pero no espero o deseo que la gente lo vea. Seguro.

Realmente tenía mucha curiosidad por lo que diría, a mi pregunta sobre su ventaja competitiva. No esperaba que digiera, “No espero que nada”.  Koo Hye Sun a menudo se refiere a sí misma como “Ambigua y vaga”. Sin embargo en este momento la esencia de Koo Hye Sun quedo muy claro. Nikos Kachansky autor griego de “Zorba the Greek” también dijo algo parecido “No espero nada de nadie”, “Yo no temo por nada” y algo más “Yo soy libre”.

E: ¿Hubo cierto tiempo que comenzó a pensar de esa manera?

KHS: BOF se convirtió en un éxito enorme. Después de que el drama terminara, muchas personas empezaron a reunirse alrededor de mío con la fuerza. Fueron tan amables conmigo que no podía juzgarlas correctamente. Incluso me pregunté, ¿Porqué me trata de esa manera?. Sin embargo un día, todos desaparecieron como si nunca hubiera sucedido. En ese momento pensé mucho sobre la gente en general: “Es justamente lo que se esperaba de mí, que ellos vinieron a mí de esa manera?.

E: Me gustaría pensar que le presentaron muchas buenas propuestas después de que terminara BOF.

KHS: Muchas personas me dicen que “desde este drama lo hizo bien, usted debe hacer algo incluso mejor la próxima vez.” Entoncesyo me preguntaba “¿Por qué?” que me decían  “que tendría que hacerlo mejor la próxima vez.” ¿Saben cómo es tan agotador,, es “hacerlo mejor y tener  más éxito”?  Porque Peach Tree ha hecho bastante bien en mi opinión (risas), realmente no pensé en ellos así.

E: ¿Qué hay de la gente diciendo que era fácil para usted, porque usted es Koo Hye Sun?

KHS: Mi forma de ser  no trae inversores fácilmente. No hay tal cosas.  Sólo quería  vivir mi vida haciendo lo que quiero hacer, así que sólo vivo de esa manera. Quiero ganar dinero, pero no es tan importante como mi vida. Yo no quiero ir tan lejos como para doblar mi convicción acerca de cómo quiero vivir.

E: He oído que has llegado aquí tomando el subterraneo y un taxi. ¿Tiene alguna razón para no vivir tu vida como actriz?

KHS: Yo no sé lo que significa eso… vivir como una actriz. Todo el mundo dice que tal vez esa, es la manera que debe ser? Una vez  un novio del pasado me dijo que, “”Si me caso contigo, siento que siempre voy a comer arroz cocido.”  Por lo tanto le dije, “El arroz existe para ser comido.”

El subterraneo está allí para ser  tomado y Taxi está allí para ser usado. Por supuesto que yo tengo que ir con cuidado. Es peligroso para las mujeres ir por la calle por la noche, por lo tanto tenemos cuidado. Sin embargo, no hay una regla que no se puede correr cuando se pone el sol. (Todos se ríen) Sólo digo que no soy para nada especial.

E: ¿No se preocupa su agencia que no vaya a sitios con su manager?

KHS: ¿Porque me converti en? JJAM” en la empresa comprenden mi punto. Mi tendencia es que me siento más cómoda sola. No es que no me sienta cómoda con sus atenciones hacia mí. Me preocupo por la gente a mi alrededor, que tiendo a cuidar de ellos. Si lo hago esto, pierdo energía. Si mi jefe está cerca de mí, me preocupa si ha comido.

Entrevistador: Hace 2 años se puso de manifiesto que Lee Ji Ah y SuhTJ estuvieron alguna vez casados. Con esta noticia caliente de la prensa se relaciono inesperadamente a Koo Hye Sun con STJ. Ese rumor se extendió bastante. Puesto que Koo Hye Sun no tiene escándalos, como es que llego tan lejos con importancia. En ese momento Koo Hye Sun  dijo que ella se encontraba en Taiwán.

Antes de mi, entrevista con Koo Hye Sun se informó de que STJ está a punto de casarse con la actriz Lee Eun Sung. ¿Qué fue lo que sucedió hace dos años? ¿Puedo preguntar?

E: ¿Intenta con dificultad mantenerse bonita? 

KHS: Por supuesto. Cada noche me pongo loción y uso mucha crema. Yo no voy a ninguna especialista en este momento. No estoy diciendo que he nacido con él. Puesto que  apenas tengo 30 años, siento que no tengo prisa para buscar un especialista. Si necesito uno, estoy seguro que iré.

E: ¿Eso es todo?

KHS:  Como soy perezosa, tampoco hago ejercicio.  Yo trato de caminar con mis perros.  Cuando intento hacer dieta y me doy cuenta que no puedo perderlos  fácilmente, entonces hago ejercicio. Pero no lo hago con regularidad.  Pero si consigo una señal, sólo lo hago  automáticamente.  Me estreso si trato de ser diligente.  Me esfuerzo por no estresarme.

E: ¿Por qué sigues con el pelo corto?

KHS: Me gusta el pelo corto.  Pero hay muchos motivos.  Tiendo a pensar demasiado y  hay momentos que me estresan fácilmente; incluso por cosas insignificantes.  Puedo ser tolerante y pragmático, pero es porque trato de ser así.  Si mi nivel de la tensión aumenta me doy cuenta que me cabello se cae.  Me dijeron que el pelo corto hace que el cabello sea saludable. Esas son las razones.

E; ¿Cuándo se  mira al espejo piensa que es bastante bonita? ¿Se dice asi misma que te ves como una actriz?

KHS: Siempre pienso que soy mejor. (todos rien) ¿Vivo con una mente de?? ¿jappak?? Cuando tenía 20 años hice una entrevista y dije que mi complejo es que mi cara parece un bollo redondo de alubia. Pero daño a los sentimientos de mis padres. No salieron a decirlo; pero lo sentí.

E: ¿No tiene un novio?

KHS: Yo tenía uno durante algun tiempo, ya han sido 2 años desde la última vez que salí. (En el pasado nos encontramos de vez en cuando. Pero no hubo algún progreso.)

E: ¿Tiene pensamientos de casarse?

KHS: Siempre lo hago. Lo que ocurre es que no me he encontrado a la persona. Me pregunto si puedo amar con pasión como lo hice en el pasado. Ahora me pregunto si será difícil cumplirlo con puro amor. Ahora no importa a quien me encuentro, ya me conocerá. Ese es el mayor problema. Antes del debut  no  era “Algo”.  Ahora tengo dudas sobre si realmente me amaría de verdad.

E. ¿Cómo eres cuando estas enamorada?

KHS: Me entrego intensamente, me comunico mucho y comparto mucho también. Si llego a ser una madre, una esposa y amo, el tiempo se detiene para mí. No me muevo hacia adelante y yo no puedo hacer nada. Es bueno y difícil al mismo tiempo. No puedo resolver, si me frio o puedo romper.

E: No eres del tipo de hacer escandalos.

KHS: Hay muchas veces cuando camino alrededor con las manos. Entonces las personas miran y hablan. Entonces pediría que ellos no publicaran en Internet. ¿Entonces no lo hacen? Si uno está en una multitud entonces  nadie sabe. Pero si hay una relación se mantiene la promesa. (No estoy seguro lo que realmente quiere decir en esa última oración.)

E: Se a informado STJ con quien se le vinculo con un escándalo, se va a casar. ¿Quizá sea porque Lee Eun Sung y Koo Hye Sun se miran tan parecidas, sean el motivo que la ligo al escandalo?.

KHS: Tampoco comprendo como fue que se dio el escandalo. Siempre ha sido un misterio. Las personas  no creían en mis palabras. (risas) Incluso las personas más cercanas a mí, me decían que oyeron, que nos reunimos en secreto. Pero no soy el tipo de esconder cosas en secreto. Algo tiene que estar a la altura. En ese momento, yo estaba saliendo con alguien. Por lo tanto sólo consolé a mi novio. Pero no me preocupe demasiado por ello.

E: ¿Por qué comenzó a estudiar otra vez?

KHS:  Entré a la universidad en el 2012. Actualmente tomo un año sabático. No hay lugar como la escuela donde se desborda energía. Es un excelente lugar en donde también me hace reír mucho. La escuela también es una sociedad por tanto todo lo serio, es todo el interior ella también. Mirando desde fuera, no parece serio, pero dentro es totalmente serio. Como entré en la escuela después de ganarme la vida es tan interesante para mí.

Los estudiantes pueden hablar seriamente “del libro de texto de la clase ha cambiado, el profesor no puede hacernos esto. “Cuando me miro en esa situación, pensaría solamente que apenas hay tiempo de ir a comprarlo”. (risa) Pero entonces me encuentro hablando del libro de texto con ellos.

Me doy oportunidades y me perdono.  Así es como llegue a este punto.

En este momento Koo Hye Sun está preparando un trabajo documental y la realización de la película.

E: ¿Cuándo vas a actuar de nuevo?

KHS: El guión que actualmente estoy haciendo se está escribiendo de modo que pueda actuar en élEstoy pensando que tal vez si lo escribo y actúo en él, la historia será incluso aún mucho mejor…  El director Yang Ik Joon que también trabajó en el proyecto para la Galaxy S4 hace precisamente eso.  Él me animó a intentarlo.  Él me dijo “Inténtalo”.  Hay un mayor logro en realizarlo.  “De este forma he ganado confianza.

E: De este modo, en vez de ser impulsado por un anhelo artístico, me doy cuenta que lo que desea hacer; es el trabajo con comodidad. ¿Estoy en lo cierto?

KHS: Sí.  Es correcto.  Me siento incómoda cuando el trabajo que hago es considerado como especial.  Cada uno es especial y único.  Debido al tipo de trabajo que hago y por medio de las entrevistas, adivino que automáticamente lo describe, como algo especial.  Sin embargo no puedo soportarlo cuando lo leo más tarde así. (Todos ríen).  Supongo que no hay artista que no es especial. Además pienso que no hay ninguna persona que ella misma no sea un artista él-ella.

E: ¿Alguna vez ha sido severamente reprendida por la interpretación o dirigiendo?

KHS: No me reprenden demasiado, ni me protegen demasiado. Los mensaje del Internet, no son las opiniones de todos. Es la opinión de la persona que lo escribió. Para mí que no me gusta dar consejos y no me gusta recibir consejo. Creo que soy yo, quien sabe más de lo que hice mal.

Las personas suele decir que “incluso si eso te hace sentir mal, tienes que escuchar”. Pero entonces pienso que “¿Cuando me siento mal, por qué debería escuchar?” Yo no creo, que sea motivador escuchar a alguien, cuando haces sentirse a la persona mal; incluso tener sentimientos de resentimiento y hasta enojarse. “(¡¡¡Cuanta verdad, encierran estas palabras!!!)

E: ¿Es del tipo de persona, que no desea dejarse atrapar por la opinión de las demás personas hacia usted?

KHS: Intento no ser afectada por ellos. Cuando escucho algo crítico, este pensamiento viene a mí. Aunque pueden tener buenas intenciones, todavía siento que no me gusta. Si le gustas a alguien, todo lo que haces es aceptable y bueno.Incluso para mí, cada vez que alguien no le gusta nada de lo que hago, tengo la mayoría de quejas… Las personas no pueden ser objetivas. He intentado que lo acepten… Todas las cosas que más me obsesiona también pasan.

E: ¿Cuál es su plan a largo plazo?

KHS: No tengo un “plan a largo plazo”.

E: ¿No planea hacer una buena película?

KHS: De ser así, puede que me sienta como si tuviera que cumplir esa promesa.

E: ¿No sueña con una imagen cuando tenga Koo Hye Sun  50~60?

KHS: ¿Estaría viviendo hasta entonces? (Ambos ríen) Puedo estar viviendo con todo mi corazón. Pero si llego a pensar que tal vida no es correcta, entonces siento que también es importante ser capaz de dejarla ir al instante. En vez de vivir mucho tiempo, creo que es más importante vivir libremente.

E: ¿Qué le hizo responder a esta solicitud de entrevista? Está usted interesado en la persona, más que cualquier cosa que he hecho. Por lo tanto, me respondió alegremente.

KHS: Si me siento mal. Entonces yo me vengo abajo, hasta en las grandes oportunidades. Un amigo me invitó a una Premier VIP, pero no me sentía bien, así que lo rechacé.

E: Escuche que asistió a la Premier VIP deRoom 7’s Gift, disfrazada de oso.

KHS:  Gal So Won que apareció en Please Captain como mi hermana menor. Este año comenzó la escuela primaria por tanto quise darle un regalo especial. Más tarde fue difícil respirar con él.  Era realmente difícil. (risa) no podía ver al frente y no podía oír tampoco bien.  Pero más tarde me enteré que So Won realmente no le gusta el oso Pooh. (Todos ríen) Pero me dijo; que porque Hye Sun unni está dentro, le gustaba.  En la locación a todo el mundo le digo So Won que el Pooh era yo, pero nadie le creyó.  No me quité la máscara para nada. Iba a quitarme la máscara sólo para ver la película y me la iba a poner antes de abandonar el teatro.  Sin embargo Ryu Seung Ryong de repente me la quitó a mí.

Comentarios del Entrevistador

La conversación con Koo Hye Sun puede ser descrita como “imprevisible”.  Una pregunta hecha fácilmente como “futuro plan” es recibido con difícil respuesta como “¿Quiero vivir tanto tiempo?”. A la pregunta que creía que sería difícil,  simplemente Koo Hye Sun respondió inesperadamente fácil y sencilla.

El ejemplo es el escándalo con SuhTaji. Ella simplemente dijo que también no tenía idea, porqué tal escándalo explotó cuando tenía novio entonces.  El hecho que ella es imprevisible; significa que ella no vive su propia vida de un modo previsible y no toma un camino que se espera de ella. O hasta planeado. Ella no está atado a él o vinculados a ella, como actriz, artista o director. Yo creo que es cómo va a vivir. Ella sólo piensa en cómo Koo Hye Sun vive y vivirá…

Traducción (Inglés-Coreano) Cheerkoo de soompi.com

Gracias a meow13 por el articulo

Traducción (Mundo Latino) Chío G2

2 comentarios en “Entrevista de Koo Hye Sun para la revista de “Woman Chosun” en español

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s