La canción de “Podriamos haber sido felices” cantada por Seo In Guk (서인국) de Koo Hye Sun

Me ha encantado la canción y de paso este chico me ha facinado con su voz.

Romanización: romanization.wordpress.com

Seo In Gook Feat. Goo Hye Sun – 행복했을까 hangul lyrics

“Would We Have Been Happy”

uriga jinaeon sigani modu haneure gieogi doelkka
meon hutnal jeobeorin urineun tto dareun inyeoni tto saenggilkka
naegen naeiri eopdago oneuldo saranghanda malhaetji
naegen oneulman isseoseo maeumi neomuneomu jogeuphaejyeotji

geuttae naega neoege saranghanda malhaji anhatdamyeon
urineun haengbokhaesseulkka
geuttae naega neoege saranghanda malhaji anhatdamyeon
urineun haengbokhaesseulkka

naegen naeiri eopdago oneuldo saranghanda malhaetji
naegen oneulman isseoseo maeumi neomuneomu jogeuphaejyeotji

geuttae naega neoege saranghanda malhaji anhatdamyeon
urineun haengbokhaesseulkka
geuttae naega neoege saranghanda malhaji anhatdamyeon
urineun haengbokhaesseulkka

geuttae naega neoege saranghanda malhaji anhatdamyeon
urin jeongmal haengbokhaesseulkka
geuttae naega neoege saranghanda malhaji anhatdamyeon
urineun haengbokhaesseulkka

ijewa ijeseoya naega tto dareun insaengeul salge dwaetgo
uriga anin urireul urira malhaneun geotdo ijen andwaeyo

Traducción al Inglés de cheerkoo de soompi.com.

Would all the time that we spent together become heavenly memory (or memory for the heaven)?
In the far future, would our abandoned/deserted love be able to make yet another connection?
There was no future for me so I told you that I love you.
Because there was only today for me; because my heart felt too impatient/anxious

If I did not tell you I love you then..
Would we have been happy?
If I did not tell you that I love you
Could we have been happy?

I said that there is no tomorrow for me and I told you that I love you again today.
Only today exists for me and my heart was too too impatient

If only I did not tell you that I love you then
Would we have been happy?
If only I did not say I love you then,
Would we have been happy?

If I did not tell you that I love you at that time
Would we really have been happy?
If I did not tell you that I love you then,
Would we have been happy?

Now, finally, I am able to live a new life.
We can no longer say us when there is no us.

Fuente: Extraido de soompi.com

Posdata: Karen, que te parece la letra de la canción, podrias apoyarnos con la traducción te lo agradeceriamos mucho……

Gracias a Ignacia por el link del video

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s