Entrevista en vivo de Koo Hye Sun en MBN Noticias

Traducción de cheerko de soompi (Coreano-Ingles)

Gracias por la entrevista mbn:

Noticias MBN con SGA: “Artista Panorámica”

mc-Estoy dudando, en cual es la manera correcta de dirigirse a ella. Pero ella es activa como actriz, directora y artista. Tenemos hoy aquí KHS-ssi. Hola.

KHS-Hello

mc-Me gustaría preguntarle acerca de la historia de hoy en primer lugar. No es una gran noticia acerca de “Warning KHS menor” en el internet. Por favor, explíquenos lo que sucedió.

KHS-(risas) Durante los últimos tres años, he sido el objeto… (lo dijo un verbo de aquí) de innumerables rumores falsos e increibles. En el pasado, había decidido ser, sólo muy paciente al respecto. Sin embargo he sentído la necesidad de hacer las cosas bien. Así que yo me estado preparando constantemente. No se trata de llevarlos a los tribunales, pero que ya las cosas han sido arregladas, para que sean reguladas y se enderesen. Espero que la difusión adecuada, de la información en internet. Por esta razón, he decidido tomar medidas en primer lugar.

mc-está mostrando varios talentos en muchas áreas. ¿Siempre fue tan talentoso?

KHS-No (risas) No es eso. He recibido mucha ayuda de mucha gente. Pero he tenido fe desde muy joven, con el fin de una cosa muy bien, tengo que estudiar muchas cosas diferentes. Así que, como ellos lo hicieron,,,, que acaba de cumplir en enormes palabras alabando. (Risas)

mc-Usted ha recopilado cerca de 120 piezas de arte para esta exposición.

KHS = Si.

mc-Usted ha declarado que va a donar todos los fondos recaudados, a los niños con leucemia. Entonces, ¿usted vendio mucho?

KHS-(Riendo) Sí. Muchas personas tomaron parte en ella. Así que muchas personas no sólo han adquirido fotos, también compraron un montón de la exposición? Dorok =? Catálogos. Por lo tanto, tengo este mucho 10.000 cuentas ganadas para donar. Así que siento que puedo dar mucha ayuda para ellos.

mc-Usted está a punto de abrir una película que se proyectó en el PIFF última vez. Por favor danos una introducíón brevemente la película.

KHS-En general, es una historia sobre dos hermanos siameses con un cuerpo y dos caras. En su vida aislada, una mujer hermosa y amable entra. Es una película que habla de su desarrollo a través de su reunión. El frente del personaje es interpretado por RDH, la parte trasera es de JSW y la bella dama se juega por Nam Sangmi.

mc-Que ha dirigido muchas películas y el consenso general de los críticos es que usted tiene un buen ojo para cada detalle en su capacidad como director. ¿Cómo juzga su capacidad como director?

KHS-Más que ser detallado, yo creo que, ya que no hay demasiadas mujeres directoras en Corea, tal vez ellos vieron mis películas con un nuevo punto de vista?

mc-Jo Seungwoo dice que usted tiene la capacidad de genio.

KHS-(risas) En realidad, todos los actores que actuaban conmigo, JSW, RDH y NSM me han alabado mucho. También los alabo. Hemos trabajado básicamente con armoniosamente y positivamente.

mc-Su novela, Tango, también creó una gran noticia. La última vez que lo comprobé, su novela esta en la lista de best seller en Indonesia. No es fácil para las novelas de nuestro país; convertirse en un éxito de ventas en el extranjero. ¿Cómo sucedió eso?

KHS-Lo que me dijeron es que industria editorial de nuestra cultura no es muy grande en Indonesia. He oído que llevar varias novelas como las novelas coreanas se encuentra en su etapa inicial en Indonesia. Quizá sería su reacción ante la posibilidad de obtener diversos libros? También es posible que sea porque ellos le dieron tanto amor para BOF.

mc-Ah, sí. Usted  siendo directo, actua y escribe. También he oído que usted es un estudiante excelente. Estudias tan fuerte; que he leído en su tweeter que incluso a soñado haciendo la tarea.

KHS- Yo tuve una enorme cantidad de tareas. El principal de “video y hice las películas” es difícil de describir de una manera específica. Ni siquiera puedo decir, que es una especialidad bien. Debido a que el arte de la elaboración de mezclas de vídeo tantas áreas, que tenía que estudiar más exhaustivamente. Tal vez por eso tuve que estudiar mucho.

mc-Leí que vas a dar la beca para otro estudiante. ¿Ya lo hiciste?

KHS- Lo estoy planeando. Pero a medida que se tomó una licencia de ausencia para este semestre … Sentí que no podía concentrarme en estudiar bien debido a la próxima apertura de Peach Tree, que me decidí a solicitar la ausencia semestre. En ese caso, la beca va naturalmente a otra persona. En tal situación, el significado de la donación pierde sentido, así que estoy pensando en preparar algo más.

mc-Lo estás haciendo muy bien en todas sus obras, pero ¿cuál es su próximo objetivo?

KHS-Quiero estudiar más y con mayor profundida de lo que estoy haciendo ahora. Si ese es el objetivo, me gustaría hacer que una meta. (Creo KHS dudó en utilizar la palabra “objetivo”, como ella no le gusta usar esa palabra … ¿recuerdas?) Sinceramente, no creo que haya nada más que yo pueda hacer bien. (Risas) Creo que es importante hacer lo que es perfecto e imperfecto o lo que es incompleto en total. Además me gustaría hacer algo que la gente quiere. De todos modos, quiero hacer más arte y cultura .. desarrollar más contenidos para que nuestras vidas sean mejores y más rica.

mc-gracias. Vamos a terminar la entrevista por ahora.

(Tanto las gracias.)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s