Entrevista de la Revista “Woman Centre” a Koo Hye Sun “Big Smile”

Image Hosted by ImageShack.us KHS: Me gusta incompleta; tal como están las cosas…

El rostro sonriente de Koo Hye Sun es radiante y firme como una manzana. Empezamos el proyecto “Big Smile” con una intención simbólica de pasar de una sonrisa a la risa contra los momentos difíciles e implacables de la vida. El primer modelo que surgió de nuestras mentes para el proyecto, es Koo Hye Sun

Mi vida fue feliz.

Podría entenderlo, si ella no tuviera forma en su cuerpo, con una silueta perfecta, pero es la primera vez que encontrarme con una actriz que al parecer quiere ocultar su feminidad entre tanto. Olvídate de exposición de la piel. No importa lo que llevaba dentro de esta sala de montaje, ella lo adaptó a su propio estilo. Cuando llevó una chaqueta, se aseguró que su línea del busto estuviera bien cubierta. Cuando se le dio un vestido que dejaba al descubierto sus hombros, sin vacilar, ella agarró la parte posterior del vestido con un pasador que lo sostuvo. El encaje delantero que se suponía que debía destacar el contorno del pecho, terminó por convertirse en algo desordenado alrededor de su cuello.

Reportero comenta: “He decidido redoblar mi anhelo estilístico para ella. Ella no parece tener ningún interés en la estética de la moda”. KHS me dice que después de haber interpretados diversos papeles juveniles, ella ha llegado a sentirse incomoda con cualquier estilo que embellecen la feminidad y no tiene confianza con la desnudez. ¿Cómo puede una actriz; que progresivamente debe tener una apariencia y forma municiona como tal? Le pregunté ¿Si una actriz sigue funcionado de esta manera? Usted no va a perder. Ella sonríe a mi pregunta como si no fuera demasiado importante y replico: “Quizás un día bueno vendrá.”

Image Hosted by ImageShack.us
Con KHS siente como si uno pudiera sentir el aroma del jabón de marfil; en lugar del perfume de ella. A pesar de que puede reírse con facilidad con sus dulces ojos, siento que estoy siendo testigo de la terquedad implacable de los jóvenes en su firme negativa de ceder su propio estilo. Para una persona que compra las mismas tres playeras de un centro comercial para utilizarlas en su última actividad; las etiquetas de marca en la parte trasera de la ropa no es importante para ella. Es realmente inmaduro de mi parte, pedirle que embellezca su feminidad, cuando ella no esta presentando una imagen; sino el contenido (lo que está dentro de ella). A los 29 años KHS ya ha escrito una novela, ha celebrado una exposición de arte y ha hecho su tercera película, que está a la espera de su apertura. “The Peach Tree” es una de las más esperadas de Choong-Moo-Ro, de la segunda parte del año.

“Actuar es importante. Sin embargo eso no quiere decir que las diversas cosas que yo hago en este momento; están en un punto de conflicto con la actuación. Cuando miro hacia el futuro de mi vida, reflexiono seriamente sobre lo que puedo hacer. Dibujar o hacer películas, me parece que últimamente todas estas actividades me ayudan a aprender acerca de la gente. Siento que soy capaz de comprender mejor a las personas, intentando todo y cualquier cosa”.

Mientras que un actor tendría que excluir todo alrededor de él, a fin de sumergirse en el papel. Un director tendría constantemente que ajustar las situaciones alrededor de él. En ocasiones un director tendrá que insistir en sus propios caminos y otras veces es posible que necesite hacer concesiones ¿Podría ser posible que en una regulación y afinación de las actividades de un director puedan interferir con la concentración de las actividades absorbentes de una actriz? Ella explica la situación desde el punto de vista total, como una actriz como una “enfermedad de la estrella o enfermedad de la actriz”. A otros les puede parecer que el actor ha agarrado una ‘enfermedad de la estrella’. Sin embargo en vez de llamarlo una enfermedad, la propia actriz podría totalmente implicar en el papel interpretador. Yo también llego a ser una persona totalmente diferentes, como una actriz y como director.

Image Hosted by ImageShack.us

La actriz KHS tiende a ser muy tranquila y dibuja con un límite claro y definido con lo demás. Así es como ella se sumerge en la actuación. El trabajo de un actor es adherirse fielmente a las emociones en la mano, aunque sólo sea una fabricación. Si los actores llegan a ser amistosos, entonces un sentimiento de respeto crece y si los actores se involucran mutuamente, entonces el trabajo se hace difícil. Ya sea incómodo o no, un actor debe ser capaz de concentrarse en su papel de inmediato, sin tiempo que perder y totalmente concentrado en sí misma con el fin de controlar las emociones. Por lo tanto, ella puede parecer que tienen la enfermedad de un actor. Cuando se quita la ropa estricta de un actor, y toma la de un director, ella ya no es una mujer o un actor. Es sólo un director novato que afronta, lo que viene a su manera en la locación. Todos los miembros del equipo de filmación han trabajado con ella desde su primer cortometraje a los 24 años.

“A mitad de broma y a la vez seriamente tendrían un comentario para mí. ‘wow.. director-nim, solía no saber nada. Ahora, incluso ¿sabe eso? “Aun así, ellos todavía me reconocen como director. En determinados lugares, pequeños y grandes incidentes ocurren todo el tiempo que afectan a los nervios. No existe tal cosa como el “paso fácil” sólo porque soy KHS. Si estoy enojada, yo hablo directamente también. Yo no tengo la personalidad para irme por las ramas. Si no me gusta algo, hablo con franqueza al respecto. Hay algunas cosas que podemos superar con mayor facilidad si la relación es buena. Pero aún con esa misma relación, fluctúa lo bueno a lo malo. “

Cuando el trabajo está en proceso de filmación, me gustaría que el trabajo termine rápido. Sin embargo, cuando llegas a ver la cara de uno a otro, me sentía triste y hacia abajo; que salimos a salir a comer y tomar unos tragos juntos. Entonces los sentimientos de los compañeros camaradas se desarrollar también. KHS está experimentando en la locación el sentimiento real (es decir el significado de la vida) y cada vez más conocimiento. Como lo dijo antes, ella aprende profundamente acerca de las relaciones humanas a través de su trabajo (Obras).

“Mientras realizo el trabajo de dirección y hago frente a los problemas de la locación, a veces hay días en que no sólo aprendo, sino también comprendo. Veo que trabajando con las personas es muy difícil. Es tan agradable ser capaz de mantener la promesa hecha en la locación, pero hay tantos casos donde esto no es posible. Incluso cuando uno hace todo lo posible para convertirse en el mejor, el resultado puede que no ser el mejor. “

“Peach Tree” espera su apertura en octubre de este año y ya fue proyectada en el JIMFF. La puntuación de los espectadores es bastante buena. Su habilidad como directo y el mensaje de la película, así como el accionar de los actores están recibiendo comentarios positivos. La principal estrella Jo Seung Woo decidió tomar el papel sin haber conocido a Koo Hye Sun antes. Justo antes de su liberación del ejército, Jo Seung Woo resulto que leyó la novela de Koo Hye Sun “Tango”. En el papel de su gemelo de Jo Seung Woo es interpretado por el popular actor Ryu Duk Hwan.
El actor Jo Seung Woo es como un lienzo en blanco. No importa lo que usted le ponga él, lo satisface muy bien. Él y Ryu Duk Hwan-ssi tienen un extraño parecido entre sí. ¿Su actuación? Es buena, son actores ya reconocidos. Cuando estaba filmando, su actuación me pareció muy buena, entonces vi lo increíble que realmente es, cuando se estaba editando. Actuaron con una cuidadosa consideración para el antes y el después de la historia y la película. Pienso que ellos, son todos unos genios”. (Risas)

Image Hosted by ImageShack.us
KHS contemplo el concepto acerca de dos identidades y la idea de gemelos siameses aparecieron en su mente. Por tanto decidió escribir una escritura con la idea. Sintió que el tema puede ser fácilmente utilizado para contar una historia; sin embargo ella se preocupó de la visualización de la película. Pero tomó una decisión de hacer todo lo posible, para visualizarla lo más cómodo posible y procedió
“He hecho las otras películas con mi voluntad, pero es la primera vez que especialmente fui terco, especialmente cuando tenía que hacer esta película. Haciendo las otras películas, me esforcé por escuchar consejos de los demás. Dado que el concepto era vago, hice hincapié sobre ella, pero no encontró las respuestas. Pero para esta película, empecé ha tener respuestas”.

Fue la respuesta que comenzó con su nueva película, “Mi vida era feliz”. Fue la respuesta y el mensaje. Ella quería decir la “importancia de mí ser” en el drama y la llevo a ese tema en la película… es decir, no hay tal cosa, como una persona desaparecer de la tierra. “En definitiva, el mensaje que quiero dar a conocer en todo lo que hago, es un mensaje positivo. Cuando recibí la propuesta de la revista “Woman Centre” acerca de enviar un mensaje reconfortante a través de “una gran sonrisa”, no dudé en apuntarme. La razón es que el objetivo del proyecto coincide exactamente con el mío. A menudo evité hacer sesiones de portada de revista, debido a que me siento avergonzada e incomoda. Sin embargo, yo sentí que podía hacer esta sesión para una portada con una actitud alegre y plena”.

El método de la carrera de Koo Hye Sun:

Con frecuencia he oído que la gente me decirme, “¿Cómo puedes ser tan inmaduro? Como para probar todo lo que tu corazón desea”. La gente a menudo me confundió con la hija de un hombre rico. En realidad crecí sin tener que gastar dinero. Nunca recibí subsidio de mis padres. No teníamos todas las cosas extrañas al crecer, pero nunca pensé en nosotros como que algo nos faltara… Creo que casi en todo este barrio era así.”
Hace unos años, ella participó en un programa llamado ganando felicidad donde me sentí muy perdida en el programa. La razón es que ella no tenía ninguna idea, en que se podía gastar el dinero, y el programa ganó. Ella había aprendido hace tiempo controlar el deseo de gastar en otras cosas que no fueran necesarias, mas que la comida. Ella no podía pensar en que otras cosas que podía comprar. En vez del deseo de hacer compras y obtener cosas como muchas mujeres su edad, ella tenía deseo excesivo “de expresar”.

Se ha quejado sobre su opción de hacer lo que hace y por qué tiene que vivir este camino. Sin embargo ella pronto se vuelve a mantener de nuevo en el rumbo y escribe su nueva historia en camino. No es porque ella está sintiendo una diversión increíble al hacerlo. Más bien ella siente el peso pesado en la parte posterior de su cabeza, como si fuera a morir si ella no lo hace. No se trata de comer porque uno sienta hambre, se trata de comer porque uno se siente como morir si ella no come. Así es como ella termina dibujando, escribiendo y dirigiendo. Debido a la preocupación por ella, le pregunto acerca de la exposición de productos aun inmaduros y la sensación de sentirse avergonzado de ellos.
“La única manera de mejorar es la exposición y la única manera de madurar y seguir desarrollándose es mediante la exposición. Es difícil para mí ver la película que hice hace 3 años. Es porque tiene tantos defectos. Sin embargo porque dedique ese tiempo y ahora tengo hay experiencia. Si yo no lo hice en ese entonces, ahora estaría haciendo películas partiendo de hace 3 años”.

Como si se tratara de la vida de una persona promedio, para realizar centenares de archivos de proyecto y sin embargo nunca presione el botón , el pensamiento Koo Hye Sun, por el contrario, es lo mismo que tomar las cosas a la acción.
“¿“Puede la realización perfecta existir realmente? No es bueno para perseguir una meta de la perfección. Un año más. Apenas dos años más. A ese ritmo, se puede morir sin nunca alcanzar alguna vez. “

Por eso que los proyectos del Koo Hye Sun a menudo se exponen en sus estados incompletos. Como no, uno de los proyectos de Leonardo Da Vinci que alguna vez alcanzó la finalización perfecta y como todavía consideramos sus trabajos como perfectos, Koo Hye Sun piensa en sus proyectos que han dejado a un lado como la responsabilidad de la interpretación de los espectadores.

Image Hosted by ImageShack.us
“Ella tiene una vida fácil. Ella es capaz de hacer todo con mucha facilidad. Pero la realidad de hacer diversas cosas le ha traído una gran cantidad de críticas y conflictos. Debe ser debido a que porque ella es Koo Hye Sun. Tal vez para algunas cosas, pero no para todo. Por eso me convierto en valiente y me digo algo “Vamos a conocer a ti mismo”. Cuanta más gente me conozca, por lo menos mis proyectos se evalúan y al menos la gente va a sentir curiosidad por ellos. Estoy en una carrera para dejarme conocer. “

Esto puede ser algo muy obvio decirlo, pero todo el mundo que se hará será hecho. Así que decidí no pensar en las limitaciones y continuar mi carrera sin miedo y sin el temor. Creo que mi carrera y todos sus resultados serán un tanto estimulante y reconfortante animar a otros.

Traducción Cherkoo soompi (Coreano-al Ingles)
Gracias a meow13 por el articulo…
http://woman.joinsmsn.com/article/article.asp?aid=11734&code=01010100

2 comentarios en “Entrevista de la Revista “Woman Centre” a Koo Hye Sun “Big Smile”

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s